Covid-19: Europe imposes new restrictions as cases reach record high

‘The facts don’t lie, we have to be stricter for ourselves’: The Netherlands goes into partial lockdown

 

European governments are adding new restrictions and calling on citizens to make sacrifices in a bid to contain a record increase in coronavirus cases, with the Czech Republic closing schools and the Netherlands shutting down virtually all nighttime activity.

Around the world cases of the coronavirus topped 38 million, according to Johns Hopkins University data.

Saying measures needed to stop the virus “will hurt,” Dutch prime minister Mark Rutte announced what he called a “partial lockdown” on Tuesday evening, with sales of alcohol to be banned after 8 pm and bars, restaurants and coffee shops to be closed altogether. Citizens are being urged to avoid public transportation where possible.

Entrepreneurs are movers and shakers. They can’t afford to analyze every detail or they’d never get anywhere. There is no place for procrastination in a startup. It’s a 24/7, no-vacation-or-sick-days kind of job that demands constant forward momentum. Make a brief assessment at every step and move on it. Trust your instincts.
Why does beauty exist? To answer this question, Richard O. Prum, an ornithologist, is working to revive an idea advanced by Charles Darwin: the attractiveness of an animal to another of its species isn’t only tied to fitness and good genes. Rather, animals — especially birds in Dr. Prum’s work — are making subjective decisions. He hopes that evolutionary biologists will stop “explaining away desire.”
Australia is the No. 8 Best Country overall. The Land Down Under – No. 4 in Quality of Life and No. 9 in Adventure – also ranks in the top 10 in terms of education.
Most of the cellphones sold in 2016 are smart phones installed with the Android system and 4G ready, according to the report.

Employees of cafe Marcella in Amsterdam watch a broadcast of a press conference of the Dutch prime minister and health minister on Tuesday on new measures taken to tackle the spread of the Covid-19 pandemic. Photograph: Remko de Waal/ ANP/ AFP/Getty
Employees of cafe Marcella in Amsterdam watch a broadcast of a press conference of the Dutch prime minister and health minister on Tuesday on new measures taken to tackle the spread of the Covid-19 pandemic. Photograph: Remko de Waal/ ANP/ AFP/Getty

UK prime minister Boris Johnson announced that bars and pubs will be closed in the worst-hit parts of England beginning Wednesday, even as his top health adviser warned that won’t be enough. While the opposition Labour Party called for a short lockdown to halt the contagion, Mr Johnson told Conservative lawmakers on a Zoom call Tuesday that he’s against a new nationwide lockdown, people familiar with the meeting said.

Germany’s new coronavirus cases increased at their fastest pace since the height of the pandemic in the latest sign of how Europe is struggling to keep the disease in check. The region’s largest economy will evaluate its own next steps on Wednesday.

“I’m watching with great concern the climbing infection numbers, actually in almost every part of Europe,” Chancellor Angela Merkel said Tuesday in a virtual address to regional European Union officials. “We cannot squander what we’ve achieved in the last few months.”

在这个被大型地产开发商主宰的市场,结构性挑战通常成为抑制欧美大型资产管理公司的因素。
根据报告显示,2016年第三季度增长的工作人员需求还包括拥有品牌推广技能的人,很可能要感谢“小型企业”需要为他们的公司在线网站创造一种有凝聚力的一致性的策略。
In terms of individual commodities, coffee prices, which are trading at about $1.62 a pound, are expected to decline significantly, with an especially bearish outlook on arabica coffee.
至于多元化,我乐观地认为,在某个时候,开明的年轻高管崛起将引发董事会突然转变态度。这种情况不会出现在2018年,尽管从科技到媒体行业的性骚扰丑闻所暴露的失衡和权力滥用问题,可能会加速这种变革。
uni一个,que表形容词-独特的

Flags at the 2020 Frankfurt Book Fair, the world’s largest fair for books, taking place in Frankfurt in Germany on Tuesday on a smaller scale this year. Photograph: Photograph: Thomas Lohnes/EPA
Flags at the 2020 Frankfurt Book Fair, the world’s largest fair for books, taking place in Frankfurt in Germany on Tuesday on a smaller scale this year. Photograph: Photograph: Thomas Lohnes/EPA

Europe recorded 700,000 new cases last week, the most since the pandemic began, the World Health Organisation said in its latest report. But rather than reviving national restrictions, officials are focusing on local measures amid concerns about hammering economies again and sparking unrest.

科技界的女性:科技行业今年第二度作为权势女性榜上的一个分类。前25位最有权势的女性中,5位来自科技行业,包括Facebook的雪莉·桑德伯格(桑德伯格新书《Lean In》下载>>)(排名第6),IBM的罗曼提(排名第12)和惠普的梅格·惠特曼(排名第15)。上榜的科技界女性总共有16位,还包括谷歌的广告高级副总裁苏珊·沃西基(排名第30)和华为公司董事长孙亚芳(排名第77位)。
adj. 推测的,推理的,思索的,投机的
Belmonte's 1950 ticket will be displayed at a Zurich museum that is set to open in 2015, according to Jerome Valcke, FIFA's secretary general. "This is something rare we would like to have for the museum," he said.
After enjoying a weekend of football in Manchester, David Beckham quickly jetted across the Pond to New York last night to spend Valentine’s Day with his p

“We need to be really careful right now,” Mike Ryan, executive director of the World Health Organisation’s health emergencies program, said Monday. The relationship between case numbers and deaths “could reconnect very, very badly and very catastrophically unless we’re very, very careful.”

They need more talent. Full stop. The best avenue for attracting talent for them has always been the draft.
John Stevenage, chief executive of British Mensa, said he was delighted for Nishi. He said: 'I hope she will make full use of her membership to meet new, like-minded people and challenge herself. Joining Mensa opens the door to an international network of more than 100,000 people and many members make friends for life.
眼见克莱斯勒的市场份额呈现死亡式螺旋下降,菲亚特会最终认识到这个不中用的公司还真就是不中用了。预计菲亚特会在8月前扬言彻底和克莱斯勒分道扬镳,除非全美汽车工人联合会(UAW)和美国纳税人作出更多让步。

我经常觉得不开心
就目前来看,我觉得他们大概会在第十顺位,在这么低的顺位想要得到一个立即能够成为球队建队基石的新秀可不容易,并且留给鹈鹕队出成果的时间不多了。
And the public chose Callabro to be crowned this year's winner, where they will take home a £250,000 cash prize and a spot at this year's Royal Variety Performance.
The work of Alvin Roth and Lloyd Shapley has sparked a "flourishing field of research" and helped improve the performance of many markets, the Royal Swedish Academy of Sciences said.

Tougher rules

cap容纳+acity表名词,“有…倾向”→容量;能力
因为中国严格的政策,该内衣品牌的几位最有名的模特无法出席今年最重要的活动,上周吉吉·哈迪德就在推特上表示她不会出席此次维密秀。
中国信息通信研究院的报告称,2016年国产手机出货量达4.98亿部,占国内手机总出货量的88.9%。

Legislators in neighbouring Slovakia quarrelled over virus measures, with premier Igor Matovic calling economy minister Richard Sulik a “saboteur” after the latter publicly questioned a decision to ban indoor serving of food and drinks in restaurants. Relations in the coalition have been fragile since elections seven months ago and Mr Matovic’s ratings have dropped as people blame him for an inadequate response to the pandemic.

Italian prime minister Giuseppe Conte on Tuesday imposed new measures including ordering bars and restaurants to close by midnight, banning people from gathering outside them from 9pm, and limiting receptions for events such as weddings and baptisms to 30 people.

Still, the clock is ticking and President Trump is doing his best to add dramatic tension by threatening a withdrawal.
年度最佳专辑:埃里克·丘奇《Chief》
"I want to tell you what happened I opened the envelope and it said Emma Stone, La La Land and that is why I took such a long look at Faye and at you. I wasn't trying to be funny. This is Moonlight for best picture," Beatty told the shocked crowd as he explained the blunder.
We are a group of twelve and thirteen-year-olds from Canada trying to make a difference:Vanessa Suttie, Morgan Geisler, Michelle Quigg and me. We raised all the money ourselves to come six thousand miles to tell you adults you must change your ways. Coming here today, I have no hidden agenda. I am fighting for my future. 我们是一个十三四岁的小群体,我们想改变些什么:Vanessa Suttie, Morgan Geisler, Michelle Quigg和我。我们自己挣钱支持我们来到这里,旅行5000英里只为告诉你们成年人,你们必须改变你们的生活方式。今天我来到这里,我背后没有任何经纪人,我们为我们的未来而战。

After putting six cities including Paris on maximum alert, French president Emmanuel Macron may announce additional restrictions during a planned television appearance on Wednesday.

“Alas, the epidemic continues its ascent,” health minister Olivier Veran said during parliamentary question time. “This wave of hospitalisations that has started is worrisome.” – Bloomberg